Noticias de ultima hora: PKK: "Las actividades bajo el nombre del PKK han terminado"

Poema de Öcalan para niños: "Llegaste con el aliento de la primavera"

En un evento organizado por TJA y la Iniciativa Madres por la Paz en Amed, se leyó por primera vez un poema escrito por Abdullah Öcalan, inspirado en cartas que le enviaron los niños.

IMRALI

En Amed (tr: Diyarbakır), el Movimiento de Mujeres Libres (TJA) y la Iniciativa Madres por la Paz se reunieron en la oficina del distrito de Bağcılar del Partido para la Igualdad y la Democracia de los Pueblos (DEM) con motivo del Día de la Madre. Al evento, donde se exhibió una pancarta con la leyenda "El mejor regalo para las madres es la paz", asistieron mujeres del TJA, Madres por la Paz, miembros de la Asociación de Personas que Perdieron a sus Seres Queridos en Anatolia (ANYAKAY-DER) y muchas otras mujeres.

En el evento se compartió con el público por primera vez el poema de Abdullah Öcalan, inspirado en cartas que le enviaron niños.

El poema dedicado a los niños dice lo siguiente:

“Una mañana los conocimos
Cuando se abrió la fría puerta con cerrojo de hierro,
el guardia estaba de pie como todos los días
Con una pila de periódicos en la mano.
Le pregunté: ¿Han llegado las cartas hoy?
"Hay 195 cartas", dijo en voz baja.
195 cartas. 195 niños dentro de cada carta.
Todos ellos son mis visitantes hoy

En esta pequeña área de cuatro metros cuadrados
Bienvenidos niños;
Trajiste flores a mi celda.
Mis amigos de gran corazón
Trajeron el mundo entero a mi celda sin aire
Vinieron con la brisa de la primavera.
Liberaron todos los colores en el mar,
respiro el olor de todos ellos.

Los abrazo uno por uno
Entonces, mientras hojeaba los periódicos,
mis ojos captaron en una esquina

Imágenesde niños de Urfa en fila

Sobre el fondo blanco y negro

Los niños están todos de blanco

Se pararon erguidos ante la cámara

Con cada mirada, como una palabra, una acción

En los más pequeños; un mundo

Mi mirada se fijó;

Media hora ininterrumpida

Fui con los niños, al lugar donde se habían reunido esos 195 niños.

Yo fui con esos niños

Con todos los niños del mundo

Esas miradas son novelas anónimas

Hoy caminé con esas pequeñas manos;

Di mi mano a los niños

Me llevaron fuera de aquí; al cielo, a la libertad

La libertad empieza con ellos y termina con ellos

Hoy, abracé el aroma del mar y de la tierra

De todos modos, siempre fui un niño

Escondido en el mundo de los niños

Mientras estaba inmerso en la charla con mis pequeños amigos

Me sobresalté por el sonido de ese perno de hierro

Falta una hora para que salga el aire

Mientras caminaba paso a paso;

Levanté mi mano hacia aquellas grullas que volaban en el cielo

“Dije hola” con una voz que salía de mi corazón

Decid hola grullas, digan hola a 195 niños.

Diles;

Que aprendan las bellezas, que aprendan la ciencia, díselo a las madres y a los padres;

No dejes que mueran de hambre;
Dile a las grullas; diles a ellos
a los niños pequeños de Urfa que los beso.
Dile a todos los niños
que Rêber vivirá para ellos.
Dile que los amo mucho.
A todos les beso en los ojos.

Rêberti.”

OSZAR »